Insiste en que lo hagamos de nuevo.
坚持我
重新再做一遍。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
坚持我
重新再做一遍。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个坚持要你接见
。
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不这样。
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它强调有必要提高当地吸收能力。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
否有权以群落形式一起生活?
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我愿强调,发达国家必须
现其诺言。
Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.
我坚持国际社会披露这一罪行真相。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一继续对缅甸的宗教不宽容提出指控。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.
强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。
Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.
强调,公民的参与
权力下放的一个组成部分。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表强调需要提供有良好协调的综合服务。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其一
情况下,专家
强调需要履行现有的义务。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不一项选择,而
一项法定义务。
En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.
此刻,提高了嗓音,坚称
有权坚持请诉。
También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.
对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。