La Presidenta interina (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.
代理主席(以英语发言):我们听取了关于这个项目辩论最后一位发言者发言。
La Presidenta interina (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema.
代理主席(以英语发言):我们听取了关于这个项目辩论最后一位发言者发言。
La Presidenta interina (habla en inglés): Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto.
代理主席(以英语发言):我现在请希望解释投票代表团发言。
La Presidenta interina (habla en inglés): Hemos escuchado al único orador en explicación de voto antes de la votación.
代理主席(以英语发言):我们在表决前听取了唯一发言者解释投票立场。
La Presidenta interina (habla en inglés): ¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra para presentar proyectos de resolución?
代理主席(以英语发言):是否有任何代表团希望发言介绍决草案?
La Presidenta interina (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su examen del tema 106 del programa?
代理主席(以英语发言):我是否可以认为大会希望结束对程项目106?
La Presidenta interina (habla en inglés): Procederemos ahora a adoptar una decisión respecto de los proyectos de resolución I a V.
代理主席(以英语发言):我们现在将就决草案一至五作出决定。
La Presidenta interina (habla en inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su examen del tema 84 del programa?
代理主席(以英语发言):我是否可以认为大会愿结束对程项目84?
La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión.
代理主席(以英语发言):大会就此结束对其面前第三委员会所有报告。
La Presidenta interina (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir así su examen del tema 107 del programa?
代理主席(以英语发言):我是否可以认为大会希望结束对程项目107?
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职轮任安排”。
En su informe anterior, la OSSI recomendó que la Directora interina del INSTRAW evaluara GAINS y reorientara el proyecto antes de seguir ejecutándolo.
监督厅在上一份报告中建研训所临时所长评价社会性别意识信息和联网系统并调整项目重点,然后再进一步开展执行工作。
La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 116 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束本阶段对程项目116。
La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución I en su conjunto.
代理主席(以英语发言):大会现在就决草案一全文作出决定。
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.
主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。
La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del subtema c) del tema 71 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束本阶段对程项目71分项目(c)。
La Presidenta interina (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir así su examen del subtema e) del tema 71 del programa.
代理主席(以英语发言):我是否可以认为大会希望结束对程项目71分项目(e)?
La Presidenta interina (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir así su examen del subtema d) del tema 71 del programa.
代理主席(以英语发言):我是否可以认为大会希望结束对程项目71分项目(d)?
El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.
主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说客气话。
La Presidenta interina (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión titulado “Informes examinados por la Asamblea General con relación a la cuestión de la prevención del delito y justicia penal”.
代理主席(以英语发言):我们现在处理题为“大会所有关预防犯罪和刑事司法问题报告”决定草案。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de resolución II se titula “Prestación de apoyo al Afganistán con miras a asegurar la aplicación eficaz de su Plan de lucha contra los estupefacientes”.
代理主席(以英语发言):决草案二题为“向阿富汗提供支助以确保有效实施其《禁毒执行计划》”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。