Un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
秘书处的代表作出介绍性发。
Un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
秘书处的代表作出介绍性发。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大执行秘书也做了介绍性发
。
En la quinta sesión, un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
第五次
上,秘书处的代表作了介绍性发
。
La Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa hizo una declaración introductoria.
欧洲经济委员执行秘书做了介绍性发
。
También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.
阿尔及利亚环境部长做了介绍性发。
También en la 13a sesión, formuló una declaración introductoria el Subsecretario General de Planificación de Políticas.
第13次
上,主管政策规划的助理秘书长作了开幕
讲话。
He vuelto a formular la parte introductoria del apartado b) (que espero ahora esté más claro).
重新起草了(b)项的起首部分(我希望这一部分也因此更加清楚)。
La oración final de la parte introductoria debería rezar así: “En tal sentido:”.
这样,起首部分的最后一句读作:“这方面”。
También quiero agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Abe, su declaración introductoria.
我还要感谢主管裁军事务副秘书长阿部先生所作的介绍性发。
El Director Ejecutivo Adjunto (Programa) y la Jefa de la Dependencia de Intervenciones Humanitarias formularon declaraciones introductorias.
负责方案的副执行主任和人道主义应急股股长做了介绍性发。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理现
有机
观看我
开始时发
中提及的录像。
En la misma sesión el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración introductoria.
同次
上,政策协调和机构间事务助理秘书长做了介绍性发
。
Jaime Moncayo (Ecuador), Vicepresidente del Consejo, y el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales formularon declaraciones introductorias.
理事副主席海梅·蒙卡约(厄瓜多尔)和对话小组主持人、主管经济和社
事务副秘书长作了开场发
。
La Alta Comisionada participó en la reunión e hizo una declaración introductoria en la que destacó la necesidad de cooperación.
高级专员参加并首先发
,强调了合作的必要。
Como nos lo recuerdan las palabras introductorias de la Carta, la segunda guerra mundial causó indecibles sufrimientos a la humanidad.
正如《宪章》的开场白提醒我们,第二次世界大战给人类带来了无法描述的痛苦。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
讲习班开幕
上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发
和欢迎致词。
En la cuarta sesión, celebrada el 12 de abril, la Vicepresidenta de la Comisión, Dagmara Berbalk (Alemania), formuló una declaración introductoria.
4月12日第4次
上,委员
副主席,Dagmara Berbalk(德国)作了介绍性发
。
Le damos las gracias, Sr. Presidente, por su declaración introductoria en esta reunión, que representó una contribución única a nuestro debate.
主席先生,我们还感谢你这次
上致开幕词,你的开幕词为我们的辩论做出了独特的贡献。
El Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formula una declaración introductoria.
副秘书长兼联合国人类住区规划署(人居署)执行主任做了介绍性发。
El moderador de la mesa redonda, Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, formuló observaciones introductorias y presentó a los ponentes.
小组的召集人、主管经济和社事务副秘书长尼廷·德赛作了介绍性发
,并介绍了小组成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。