Fue puesto en libertad condicional.
她被假释。
Fue puesto en libertad condicional.
她被假释。
Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.
在被保释后,自己国家的政府给本新护照。
En junio, se acusó de violación a nueve policías, y se confirmó la detención de tres de ellos, quedando en libertad condicional los otros seis.
份,9位警官被控犯有强奸罪,其中3名受到候审羁押,另外6人获有条件释放。
Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.
在被羁押大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。
No se le concedió la libertad condicional bajo fianza debido a la gravedad de los cargos y se le mantuvo en prisión preventiva en espera de juicio durante dos meses y medio.
由于被控犯有重罪,保释申请没有被批准,在开庭审讯之前申诉人被关押两个半月。
Dinamarca ha cooperado plenamente con el Comité mientras esta denuncia estaba abierta, ha mantenido en suspenso la deportación del autor a petición del Comité y le ha devuelto a su familia en libertad condicional.
在审议这项申诉期间,丹麦直心实意地与委员会合作,不但按照委员会的要求暂停实施对提交人的遣送,还让获得保释与家人团圆。
Las penas impuestas a los condenados por terrorismo deben ser acordes con las normas internacionales y nacionales, en particular las relativas a la pena de muerte y las condenas a perpetuidad sin posibilidad de obtener libertad condicional.
对定罪的恐怖主义分子的惩罚必须符合所有国际和国家规则,特别涉及不能保释的死刑和无期徒刑。
En junio, en un caso de presunta violación por miembros de la PNTL, se volvió a detener a los acusados, a pesar de que el juez de instrucción del tribunal de Dili había ordenado su puesta en libertad condicional.
份,在起据称国家警察几名成员所犯的强奸案中,尽法院调查法官已经下令有条件释放被告,但们仍被再次逮捕。
A este respecto, el Grupo de Trabajo es plenamente consciente de que los Estados tienen una amplia discrecionalidad al elegir sus políticas penales, por ejemplo al decidir si se atiende mejor al interés público con criterios de inflexibilidad frente al delito o, en cambio, con medidas que suponen otras opciones frente a la detención, las sentencias condicionales y la libertad anticipada condicional.
在审议这问题时,工作组完全认识到,各国在刑事政策方面有很宽广的选择余地,例如,各国可以决定,在采用“严厉打击犯罪”的方式抑或通过立法而实行些有别于监禁的其措施、有条件徒刑和提前假释之间,何种方式最能维护公共利益。
Otros proyectos, tales como la gestión de un sitio web sobre el régimen de libertad vigilada en supuestos de condena condicional o de libertad condicional, se valen de la experiencia adquirida gracias a actividades pasadas en estas esferas, como pudiera ser la labor anterior del Instituto en la esfera de la corrupción y su colaboración con la ONUDD en la organización de reuniones de expertos para la preparación de una guía legislativa sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
其项目如个缓刑问题网站,依靠从过去相关领域的活动取得的经验,如同本研究所先前在反腐败领域开展的工作和与毒品和犯罪问题办事处协作,组织专家会议以编写关于《联合国反腐败公约》的立法指南那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。