Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.
非洲是最年轻大陆,也是具有广阔
积极变革
景
大陆。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人鼓舞力量。
En seis casos las víctimas eran menores, la más joven de 3 años.
案件中受害者是未成年人,最年幼
3岁。
Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.
再过50年,年轻一代就不会知道他们
文化权利了。
La mayoría de las víctimas eran menores de edad, las más jóvenes de 2 años.
大部分受害者是未成年人,最年幼2岁。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多被吸入国际恐怖主义
意识形态轨道,这是极为危险
。
La mejora en el nivel de educación de la mujer ha beneficiado básicamente a las mujeres más jóvenes.
提高妇女教育水平主要对较年轻
妇女有利。
Casi la mitad de las agresiones sexuales se cometen contra niñas de 15 años de edad o más jóvenes.
约有一半性攻击行为
对象是15岁以下
女童。
Actualmente, el mundo no ofrece más oportunidades a los jóvenes que en la época de Yaguine y Fodé.
今天,世界给予青年机会比给予亚几恩和福德
机会多不了多少。
Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.
该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题认识和敏感度。
Pregunta si ese hecho influye en las dificultades existentes actualmente en el mercado laboral, especialmente para las mujeres más jóvenes.
她想知道上述事实是否影响劳动力市场所面临
困难,尤其是年轻
妇女。
Serbia y Montenegro señala que la tasa de desempleo es más elevada entre los jóvenes que han realizado estudios superiores.
塞尔维亚和黑山指出,在受过高级教育年轻人中间,失业率更高。
En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.
另一次,实况调查团注意到又一辆不同卡车,车上也是装着类似
木材,但是是小树做成
木材。
A medida que aumente el nivel educativo se irán disipando los aspectos negativos de las tradiciones, especialmente entre la generación más joven.
随着教育水平提高,传统中
不利因素将会减少,在年轻一代中尤其如此。
En la actualidad es el sitio web más completo sobre los objetivos de desarrollo del Milenio creado explícitamente para un público más joven.
空中校车网站现在包括一个专门为年轻受众开发关于千年发展
标
最全面
网站。
Se deben hacer esfuerzos por dar más peso a las voces de colectivos especiales, como las mujeres, los jóvenes y los pueblos indígenas.
必须做出努力,重视并采纳妇女、青年和土著民族等特殊群体意见。
Quiero subrayar la importancia de que en este período de sesiones de la Asamblea General participen más representantes jóvenes que en cualquier oportunidad anterior.
我要强调让比以往更多青年代表参加本届大会
重要性。
En el sitio CyberSchoolBus de la Web se presenta ahora un panorama general de los objetivos de desarrollo del Milenio para una audiencia más joven.
电脑化校车网站现在包括为较年轻对象全面概述千年
标。
Con este fin, el Japón asigna la máxima importancia a la educación para el desarme y la no proliferación, en especial para las generaciones más jóvenes.
本着这一,日本最优先重视裁军和不扩散教育,特
是对年轻一代
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。