Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团解了第1566(2004)号决议信息。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团解了第1566(2004)号决议信息。
Sostienen que el Tribunal Superior malinterpretó esta declaración y entendió que era una renuncia a presentar cualquier tipo de pruebas, incluso ante él.
他们辩称,高等法院错他们表述理解为,根本放弃向高等法院提出任何证据。
Es importante garantizar que nuestra posición no se malinterprete o tergiverse. Estaremos alerta al respecto.
有必要确保,我们立场不会被解或作错解释,我们在这方面将保持警觉。
El Estado Parte rechaza las alegaciones del autor de que se cometieron errores de derecho fundamentales, calificándolas de afirmaciones de que los tribunales canadienses malinterpretaron el derecho canadiense.
2 缔约国否认提交人指控,即发生了根本法律错,将其称为只是加拿大法院错解释加拿大法律争辩而已。
La misión de investigación de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) enviada a los territorios ocupados de Azerbaiyán —cuyo informe también fue malinterpretado por el representante armenio— fue posible gracias al enfoque justo y equitativo que adoptó la Asamblea General en respuesta a la grave preocupación expresada por Azerbaiyán.
大会对阿塞拜疆表达严重关切作出了正确和公正回应,使阿塞拜疆被占领土欧洲安全与合作组织(欧安组织)真相调查团以成行——亚美尼亚代表对其报告也作了曲解。
El Consejo debería tratar de encontrar la mejor manera de apoyar los esfuerzos actuales por crear una estructura de seguridad africana y colaborar estrechamente con la CEDEAO y la Unión Africana para promover varias formas de cooperación. No hay que malinterpretar lo anterior como una manera de desentendernos de los problemas del continente, sino entenderlo como una muestra de nuestra firme convicción de que África necesita soluciones autóctonas para sus problemas.
安理会应该探索如何最好支持目前努力,建立一个非洲安全机构,并应与西非国家经济共同体和非洲联盟密切合作,促进合作方式和方法。 当我们这样说时,不应将其解为是使我们自己摆脱该大陆问题手段,相反,应该证明我们坚信非洲需要对这些问题本土解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。