Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到附件一缔约方的代表不足。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到附件一缔约方的代表不足。
Las actividades de proyecto efectuadas en asentamientos o humedales no están incluidas en esta metodología.
在居住地或湿地实施的项目活动不在这个方法的范围内。
Consideramos que el no haber incluido estos hechos en el párrafo 23 constituye un grave fallo.
我们认为,漏掉实是第23段的一个严重缺点。
Este Código complementa los materiales no incluidos en la Convención sobre la protección física de materiales nucleares.
该准则补充《核材料实物保护公约》未列入的材料。
Muchas de esas mujeres siguen estudiando y, por consiguiente, no han sido incluidas en las últimas estadísticas.
在很大程度,这些女性仍在学习,因此未列入最新统计数字中。
La Comisión señaló que Singapur no había sido incluido anteriormente en ningún estudio sobre el principio Noblemaire.
委员会指出,以前没有将新加坡列入诺贝尔梅耶研究。
Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.
目前,这些定额备用金账不在PeopleSoft应付账款和财务处的实施范围内。
Varias de esas iniciativas se refieren directamente al fortalecimiento del régimen mundial de no proliferación, incluido el TNP.
其中一些倡议对强化包括《不扩散条约》在内的全球不扩散制度具有直接意义。
Además, la deuda contraída por los países pobres muy endeudados con otros bancos multilaterales no está incluida en el plan.
此外,重债穷国欠其他多边银行的债务也没有列入计划。
El Protocolo II enmendado contiene además normas importantes sobre las MDMA que no se han incluido en el documento del Coordinador.
《经修正后的第二号议定书》中还有一些关于人员地雷的重要规则未列入协调员的文件。
Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.
这些费用尚未计入承包和现场翻译和编辑的预算。
Se prevé que el paludismo, actualmente endémico en muchas Partes no incluidas en el anexo I, aumentará como consecuencia del cambio climático.
疟疾目前在许多附件一缔约方中流行,并且预计随着气候变化的发展会扩大。
Presentó resúmenes de comunicaciones nacionales de Partes no incluidas en el anexo I sobre el tema de la vulnerabilidad y la adaptación.
他总结了附件一缔约国国家来文中有关脆弱性和适应问题的摘要。
Las Partes no incluidas en el anexo I requerirán apoyo suplementario si han de contribuir eficazmente a la aplicación de la Convención.
附件一缔约方,如果要有效地对《公约》的履行作出贡献,就需要得到进一步的支持。
Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.
该法律还规定,妊娠超过六个月的女工不得被安排夜间工作。
En consecuencia, esas tareas de apoyo no están incluidas en el presupuesto asignado para el mandato principal del componente militar: proporcionar seguridad.
因此,这种支助任务没有列入分配给军部门执行以首要责任——提供安全——的预算。
A corto y a mediano plazos no es probable que el Iraq aumente considerablemente su producción (que no está incluida en el cupo).
从短期和中期来看,不太可能大幅增加伊拉克的生产——该国的生产未包括在配额中。
Diversas esferas, tales como la forense, las unidades especializadas, la unidad de investigaciones y otros ámbitos conexos, no están incluidas en esas iniciativas.
这些行动目前并没有包括像法医、专门股、调查股等方面。
Además, en el Documento Final de la reunión plenaria de alto nivel no se han incluido disposiciones de desarme y de no proliferación.
此外,大会高级别全体会议最后文件没有纳入裁军和不扩散方面的规定。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需的优先支出。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。