El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大洋连在一起。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大洋连在一起。
El Océano Pacífico es uno de los cuatro océanos.
太平洋是四大洋之一。
La potencialidad de los océanos es grande.
海洋的发展潜力是无穷的。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹的水。
Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.
国是缺乏直接进出海洋道的国家之一。
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大洋的海洋垃圾持续引起人的关注。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
海底有数以千计的鲸类尸体。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对世界的人口有极大的价值。
Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁假设的基础。
En el marco del proyecto Ocean's Pulse se estudia la productividad de los océanos.
大洋脉动项目研究海洋的生产力。
Por ello, con frecuencia se alude a ella como la constitución de los océanos.
因此,《合国海洋法公约》经常被称为海洋的宪法。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一道.
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
应该强烈支持在印度洋地区建立海啸预警系统的提议。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度洋部署国际海啸预警系统。
A continuación se describen algunas iniciativas que están directamente relacionadas con los océanos y el derecho del mar.
下文介绍若干与海洋和海洋法直接有关的倡议。
Consideramos que esto forma parte de la buena gestión y el fortalecimiento actual de los océanos.
认为它是不断加强海洋管理工作的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。