El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把大
连在了一起。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把大
连在了一起。
El Océano Pacífico es uno de los cuatro océanos.
是四大
之一。
La potencialidad de los océanos es grande.
海发展潜力是无穷
。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
是一大片蓝色晶莹
水。
Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.
我国是缺乏直接进出海通道
国家之一。
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这集团都使用印度
商业航线。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海对世界
人口有极大
价值。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大海
垃圾持续引起人们
关注。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
海底有数以千计鲸类尸体。
Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度海啸摧毁了我们假设
基础。
Por ello, con frecuencia se alude a ella como la constitución de los océanos.
因此,《联合国海法公约》经常被称为海
宪法。
En el marco del proyecto Ocean's Pulse se estudia la productividad de los océanos.
大脉动项目研究海
生产力。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚,
机构目前正联手努力减轻印度
海啸灾害灾区人民
痛苦。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西唯一通道.
A continuación se describen algunas iniciativas que están directamente relacionadas con los océanos y el derecho del mar.
下文介绍若干与海和海
法直接有关
倡议。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我们应该强烈支持在印度地区建立海啸预警系统
提议。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度部署国际海啸预警系统。
La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.
申请书涉及是东北
克利珀顿-克拉里昂断裂区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。