Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事的活是,组织该党的各次会议和会上发言并散发单。
Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.
他从事的活是,组织该党的各次会议和会上发言并散发单。
La junta cultural del Instituto desplegaba numerosas actividades políticas contra el régimen, como la publicación y distribución de panfletos, libros prohibidos, boletines y revistas.
当时,该研究所的文化委员会正在从事许多反政府政治活,例如出版和发行单、禁书、公以及杂志。
Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.
在近东救济工程处学校,通过手、海、讲演和其它活宣了《儿童权利公约》的原则。
Ese panfleto se distribuye a los clientes de los bancos locales que abren cuentas nuevas o en los casos en que los bancos estén actualizando los antecedentes de sus clientes.
这份单向开设新账户的当地银行顾客分发,或者在银行更新客户个人记录时散发。
La MONUC y la ONUB, en colaboración con las autoridades locales, están coordinando sus investigaciones para identificar a los autores de estos panfletos y tomar las medidas que corresponde contra ellos.
联刚特派团和ONUB正在与地方当局一起进行调查,查找宣的策划者,并对其采取适当的行。
En Rudsar, la autora y otra mujer publicaron panfletos, escribieron cartas sobre la situación de la mujer en la República Islámica del Irán y alentaron a otras mujeres a que participaran en sus actividades.
3 在Roudsar市,提交人和另外一名妇女散发单和书写信件,介绍了伊朗妇女的处境,鼓励其她妇女参加她们的活。
El Equipo Internacional de también prestó ayuda para la publicación en los principales periódicos iraquíes durante 10 días antes del referéndum de panfletos de información de carácter político y panfletos de información para el referéndum.
选举援助小组也协助于全民投票前10日在各大伊拉克印政治实体资料和全民投票资料。
Además la Asociación de Bancos de Guernsey, conjuntamente con la Comisión de Servicios Financieros de Guernsey, los Estados de Guernsey y el Servicio de Inteligencia Financiera distribuyeron un nuevo panfleto explicativo titulado “La lucha contra la delincuencia y el terrorismo: Necesitamos su ayuda”.
此外,格恩西岛银行协会同格恩西岛金融事务委员会、格恩西岛和金融情处一起分发了一份说明单,标题是“打击犯罪和恐怖主义:我们需要你们的帮助”。
Al ser preguntado repetidas veces sobre sus actividades a favor del Partido, el autor, sólo muy al final de la primera entrevista, dijo que la razón por la que los simpatizantes del BNP tenían interés en él era porque se habían encargado actividades tales como la construcción de carreteras en su comunidad, lo que constituía una función muy diferente de sus otras presuntas actividades (preparación de las reuniones del partido, distribución de panfletos, etc.).
当一再追问申诉人为支持该党所从事的活时,他只是在第一次面谈结束时宣称,他成为孟加拉国民族主义党支持者眼中关注目标的原因是,他曾经是诸如主管建筑其本社区道路的负责人,这是一项与他原先所称的工作(筹备党的会议、散发单等)迥然不同的职责。
El Equipo Internacional de Asistencia Electoral proporcionó asesoramiento y apoyo a la Comisión Electoral Independiente del Iraq para elaborar una estrategia electoral para los medios de difusión a fin de llegar a los votantes iraquíes y a los medios de difusión locales e internacionales. Esto suponía el diseño, producción y distribución de 3 millones de carteles y 1,5 millones de panfletos en cinco idiomas; la producción de una emisión en la televisión sobre capacitación electoral; anuncios en la televisión, la radio y los periódicos; la organización de conferencias informativas; el mantenimiento del sitio en la Web de la Comisión; y la organización de asambleas públicas de información en varias provincias.
选举援助小组向独委会提供咨询并支助它制定选举媒体战略以向伊拉克选民及国际和地方媒体推广、其中涉及以五种语文设计、印制和派发300万张海及150万本小;制作电视培训节目;在电视、电台和上登广告;举行新闻简会;设立独选委网站以及在各省举行市政厅信息交流会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。