En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.
最初,那里只监禁和杀害人。
En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.
最初,那里只监禁和杀害人。
Es especialmente importante para nosotros, los polacos.
就我们人而言,该决议尤其具有意义。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十年前胜利也是人努力结果。
Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.
我们感到自豪是,在获得这个称号20 000人中,有6 000人。
Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.
这就违反了法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下表Capital公司行事。
Su gran contribución se ilustrará en el museo de la historia de los judíos polacos que se está construyendo en Varsovia.
目前正在华沙建造犹太人历史博物馆将展示他们巨大贡献。
Un ejemplo de ese programa es la Marcha anual de los vivos, en que participan jóvenes judíos y polacos, organizada por el Museo Auschwitz-Birkenau.
这种方案一个例子是奥斯威辛—比克瑙博物馆每年组织生者大游行,犹太青年和青年都参加这个大游行。
El Gobierno polaco apoya varios programas regionales de esa naturaleza, entre ellos uno destinado a incrementar la productividad y calidad del sector informático industrial.
政府支助了一些这类区域方案,包括一个提高工业电子生产能力和质量方案。
Polonia comunicó que los idiomas aceptables eran el polaco y el inglés.
说明文和英文是可接受语文。
El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.
战争结束和第三帝国崩溃并没有给人带来他们当初为之奋分主权和独立。
Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.
对我们人,其中最骇人听闻是杀害被俘22 000名军官,他们骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Ahora bien, los tribunales polacos rehusaron la ejecución, señalando la falta de un acuerdo de arbitraje válido que respetara los requisitos formales del artículo 11 de la Convención de Nueva York.
但是,法院拒绝执行,指出没有符合《纽约公约》第二条格式要求有效仲裁协议。
Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.
我国在二战中损失700多万公民,其中包括300多万犹太人和犹太裔人。
La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.
白俄罗斯文化方面突出特点是,我国有140多个族裔文化与人民:俄罗斯族、族、立陶宛族、拉脱维亚族、乌克族、犹太族、鞑靼族及其他民族。
Como el lugar del arbitraje estaba en Alemania, la negativa de los Tribunales polacos a ejecutar el laudo no ejercía efecto alguno sobre las actuaciones para la declaración de ejecutabilidad en Alemania.
鉴于仲裁地点在德国,法院拒绝执行该裁决书不会对宣布可以在德国执行程序产生任何影响。
Según el autor, ello contraviene el derecho polaco, porque la decisión del Tribunal de Distrito no se debía haber reconocido oficialmente hasta que el autor hubiera tenido la oportunidad de apelar contra ella.
据提交人称,这是违反法律,因为在提交人有机会提出上诉之前,不得正式承认区法院裁决。
Luchamos en todos los frentes en la segunda guerra mundial y, al fin de la guerra, la contribución del ejército polaco fue la más importante después de la de la Unión Soviética, los Estados Unidos y el Reino Unido.
我们曾在第二次世界大战所有战线战,而且在第二次世界大战末期,军队贡献仅次于苏联、美国和联合王国。
En Polonia decimos adiós no sólo a un gran hombre, a un verdadero humanista de los siglos XX y XXI, sino también al polaco más grande de la historia de nuestra nación, a un líder leal en un período de transición histórica de mi país.
我们不仅向这位伟人、这位二十世纪和二十一世纪真正人道主义者告别,而且也向我国历史上最伟大人、我国历史性转型期一位值得信赖领袖告别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。