Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
El mes pasado solamente se registraron 83 violaciones por parte de Israel.
仅上个月以色列就有83次侵犯行为。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止集团内某些人解除武装。
Asimismo, también se sugirió una gestión positiva por parte de importantes organizaciones internacionales.
此外,还建议由著名的国际组织作出积极管理。
El Representante subrayó que ello requeriría un firme compromiso por parte de todos.
代表强调,这样做需要所有各方的坚定承诺。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.
这个司法机构应得到美国更多的尊重。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.
项行动明显地显示了警方计划和控制不当。
Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.
然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫行审查。
Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.
然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关。
La situación de Asia también merece una atención especial por parte de la comunidad internacional.
亚洲局势也应得到国际社会的集中注意。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。
El Comité acogerá complacido nuevas manifestaciones de apoyo a su labor por parte de la Conferencia.
委员会欢迎审议大会持续支持其工作。
El Comité sigue también insistiendo en la presentación de informes por parte de los Estados Miembros.
委员会也仍然重视会员国提交报告的情况。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
厄立特里亚的信显示厄立特里亚方面缺乏这方面的意愿。”
La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.
机构还调查公职人员转移非法获得财产情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。