Me salen quince menos que a ti.
我算出的结果你少十。
Me salen quince menos que a ti.
我算出的结果你少十。
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱们不知不觉地已经走了十公里.
Le da quince y raya a su hermano en aplicación.
他远他兄弟用功.
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十岁就参加了红军。
Se quedó sola los quince años.
他十岁时成了孤儿。
Necesito sobre quince galones de gasolina.
我需要大概15加仑的汽油。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.
缔约方(12%)没有提供这些气体的。
Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.
缔约方(12%)没有提供这些气体的。
El número de magistradas del Tribunal Supremo ha aumentado al 40% (seis de quince magistradas del Tribunal Supremo).
最高法院的女法官人增加到了40%(15名最高法院法官中,有6名女法官)。
Quince millones de niños han quedado huérfanos como consecuencia del SIDA, y es de temer que esta cifra aumente considerablemente en los próximos años.
艾滋病使1 500万儿童成为孤儿,而且在今后几年这一字还会迅速上升。
Sin embargo, subrayó el hecho de que hasta ese momento sólo se habían logrado cuatro de las quince ratificaciones necesarias para su entrada en vigor.
但他指出,该项文书要有十个国家批准才能生效,而至今只有四个国家批准了这项文书。
Hace quince años, sólo había 28 escuelas en las zonas fronterizas de Myanmar. Hoy en día existen 790 escuelas, con más de 120.000 niños matriculados en estos momentos.
前,缅甸边境地区只有28所学校;今天已有790所学校,120 000多名在校儿童。
Por tanto, se propone crear una comisión internacional de indemnización, compuesta de quince miembros, diez nombrados por el Secretario General de las Naciones Unidas y cinco por un órgano independiente del Sudán.
因此,提议设立一个国际赔偿委员会,由15名成员组成,其中10人由秘书长任命,5名由一个独立的苏丹机构任命。
Quince empresas respondieron a la solicitud de manifestación de interés por el contrato de obras, que se anunció en el sitio de los servicios de adquisiciones de las Naciones Unidas en la Web y, para darle más publicidad, en el Internacional Herald Tribune.
在联合国采购网站上发布了工程合同意向书通知,并在《国际先锋论坛》上进行了更为广泛的宣传,有15家公司作出回应。
Una dificultad importante en la medición de la pobreza radica en que, a lo largo de los últimos quince años, no se han realizado dos encuestas del mismo tipo para comparar con certeza la evolución de uno o más indicadores relacionados con la misma.
过去十年衡量赤贫的工作困难重重,没有进行两项能够正确较相关指标的变化的同类调查。
El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.
第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或部分民众惊恐不安、惧怕的,处15至20年,不妨碍因犯下罪所受的相应惩罚。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。