Asimismo, visitó el Centro penitenciario y de reeducación de Kinshasa.
他还访问了金沙萨刑事和康复中心。
Asimismo, visitó el Centro penitenciario y de reeducación de Kinshasa.
他还访问了金沙萨刑事和康复中心。
Zhang continúa siendo tratado de forma diferente por sus carceleros en el campamento de reeducación mediante el trabajo debido a su fe.
来文提交人指称,张先生由于其信仰在劳动教养管理所继续警卫人员隔离。
En tercer lugar, la reeducación mediante el trabajo acarrea la privación de libertad, una característica común en las sanciones de la legislación penal.
第三,劳动教养包括剥夺自由,是刑法罚典型特征。
Por el contrario, fue asignado a reeducación mediante el trabajo tras un procedimiento sumario ante un órgano administrativo que, obviamente, carece de los elementos de independencia e imparcialidad requeridos.
然而,在一个明显缺乏应有和公正要素行政机关过草率审理程序之后,他劳教。
Agrega que no se le aplicaron medidas orientadas a la reinserción y reeducación, y que una prueba de ello es que los presos no tienen acceso a los diarios.
他还称当局没有为他重新融入社会或改过自新采取任何措施,并说其中证据之一便是不准囚犯看报纸。
El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para impedir los actos de violencia en los centros de reeducación y en las instituciones de atención social.
委员会建议缔约国采取一切必要措施,防止在教养所和社会看护机构内暴力行为。
Al Comité le preocupan profundamente los casos de violencia entre niños y jóvenes internados en centros de reeducación y en otras instituciones, y otros casos de violencia y abusos entre niños y jóvenes internados en centros de atención social.
委员会深刻关注到在教养所和其它机构内儿童和少年暴力案件,并关注到在社会看护机构内儿童和少年暴力和欺凌案件。
El orador toma nota de los esfuerzos realizados por China para desarrollar su sistema jurídico; por consiguiente, deben levantarse algunas importantes restricciones a la libertad de expresión y de asociación de conformidad con los principios de un Estado de derecho, lo que también exige la cesación de las medidas extrajudiciales, tales como la reeducación mediante el trabajo.
他注意到中国改善法律制度努力;对言论自由和结社自由严格限制应根据法治原则予取消,同时也要求停止劳改等法外措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。