El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。
重新融于社会
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。
Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.
我们需要世界支持我们的重返社会计划。
Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗的情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的程必须得到一步协调。
Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
今天,该程主要复员、解除武装和重返社会方面受阻。
Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
危地要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。
Toda solución duradera debería además tener como objetivo la reinserción social de las víctimas de estos desplazamientos.
另外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者重新融入社会为目的。
Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.
一些国家举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。
Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.
我们建议,这解除武装、复员和重返社会方案(复员方案)中尤其如此。
Intercambio de experiencias sobre los programas de desarme, desmovilización y reinserción de excombatientes en el África central.
就中非前战斗人员解除武装、复员和重返社会方案交流经验。
En ese contexto, la misión necesitaría fondos iniciales para atender las prioridades inmediatas de repatriación y reinserción.
因此,特派团需要得到启动资金,确保回返和重返社会的迫切优先事得到处理。
El programa para la reinserción de los retornados y los desplazados internos ha ampliado sus operaciones a “Puntlandia”.
回返者和流离失所者重返社会方案已经将其活动扩大到“邦特兰”。
Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.
阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法。
Todos los niños que han formado parte de grupos militares deben tener derecho a participar en programas de reinserción.
参加军事集团的所有儿童都应当有资格接受复原方案。
La ejecución de los proyectos de reinserción, con un costo aproximado de 3 millones de dólares, avanza con lentitud.
重返目展缓慢,目的费用约为300万美元。
La comunidad internacional deberá velar por que el componente de la reinserción también se beneficie de una financiación adecuada.
国际社会必须确保这些方案的重新融入社会构件也获得适当经费。
Ello permitiría la reinserción de los excombatientes en sus comunidades y atendería a las necesidades de las personas a su cargo.
这工作涉及使前战斗员重新融入自己的社区并考虑到他们的受养人的需要。
No obstante, el desarme sin una reinserción de estos efectivos, por cierto, no conseguirá el objetivo último de consolidar la paz.
但解除武装而不使这些部队重返社会,自然不会实现巩固和平的最终目标。
El programa de desarme, desmovilización y reintegración debe completarse, incluida la fase de reinserción de los excombatientes, que debe ser efectiva.
必须完成解除武装、复员和重返社会方案,包括切实让前战斗人员重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。