Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个怏怏
男人,从他还是个孩子
时候就有呼吸
感染。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个怏怏
男人,从他还是个孩子
时候就有呼吸
感染。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和呼吸刺激。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸传染
和痢
也是发
率和死亡率
常见根源。
Tuvo un problema respiratorio de resultas de dormir en el suelo, lo que exacerbó su asma.
由于躺在地板上,使他感到寒冷,越发加重了他哮喘。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染为呼吸
(流行性感冒)、传染性儿科
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟、霍乱、伤寒、呼吸
感染和其他
。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条另一端,所产生
利影响则包括因民众在其住家使用
洁净
烹饪燃料而导致生成各种呼吸
。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火污染物直接造成呼吸系统
总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢性人和儿童带来呼吸问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些是呼吸系统
、链球菌造成
咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟
。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸例增加导致
医疗费用和经济损失。
Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.
还有新证据表明,良好
洗手习惯会减少急性呼吸系统感染
发
率。
Se sabe que la contaminación del aire es una de las principales causas de enfermedades respiratorias y cardíacas y que varios contaminantes atmosféricos son o probablemente sean cancerígenos.
空气污染被认为是呼吸系统、心脏主要诱因,一些空气污染物被确认致癌或可能致癌。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡
住这类传染
。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河毒和大范围流感等新型
干预计划。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑三种主要传染
是呼吸
,如流行性感冒、儿童传染
,如水痘和肠
,如小肠结肠炎。
Muchas enfermedades registradas, tomadas en conjunto, aumentan el nivel de los días de trabajo perdidos por la situación en el trabajo -enfermedades respiratorias, hipertensión, cardiopatías isquémicas y enfermedades del sistema locomotor-.
许多登记合在一起,使与工作条件相关
工作日损失增加,这些
包括呼吸系统
、高血压、缺血性心脏
和运动系统
。
A pesar de los enormes progresos conseguidos en la reducción de la mortalidad infantil, las infecciones agudas del sistema respiratorio y la diarrea todavía siguen constituyendo una amenaza importante para la supervivencia del niño en el país.
尽管在降低婴儿死亡率方面出现长足进展,但是,急性呼吸感染和腹泻仍给该国儿童
生存造成巨大威胁。
Aunque los fallecimientos por enfermedades que se pueden prevenir con vacunas han descendido, el paludismo, la diarrea, la malnutrición infantil y materna, las infecciones respiratorias agudas, los hogares insalubres y los accidentes contribuyen en gran medida a la mortalidad infantil.
虽然死于疫苗可以预防儿童减少了,可是疟
、腹泻
、母婴营养
良、急性呼吸
感染、
利于健康
家庭环境及意外事故,仍是儿童死亡率增加
主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。