Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上奏。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上奏。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我经济正在飞发展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种度,会在12.5个月内卖掉所有库存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅进行。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同技术创新都在以不同度实现着商业上成功。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利工作也加快步伐。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我民经济正在稳步增长。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈判步伐。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有家在发展度上都是一样。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在内筹备撤离工作正在迅地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界正在以历史上也许前所未有度变化着。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期工业增长以10.2%度递增。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安度进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快增强妇女和儿童能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动周期似乎有一定规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建度不满意。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展度在各群体中既不一致、也不平等。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复度将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。