Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是智利终身议员。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是智利终身议员。
Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.
只有族长才能当选议员。
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.
议会为一院制,由人民选出15名议员,任期两年。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前国家元首也是议员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
10745, 2003), hecho que impulsó a las Representantes Federales y Senadoras a establecer Comités del Año de la Mujer.
在这一里程碑式事件推动下,
邦众议院和
议院
女议员成立了妇女年委员会。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
议院也作出类
,但并未确
议员必须遵守
最后期限。
La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.
立法机构为一院制,目前由15名议员组成,
议员由民选产生,任期两年。
El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).
现在,妇女在澳大利亚议会中所占人数是历史上最高(
议员27人,众议员37人)。
Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.
议员任期四年,众议员任期两年。
De resultas de estas medidas, ahora la Cámara Alta está constituida por 100 senadores, de los cuales 17 son mujeres, y la Asamblea Nacional comprende 342 escaños, de los cuales 60 están reservados para mujeres.
实行了这些举措之后,议院由100名代表组成,其中妇女占17个
位;国民议会在342个总
位中为妇女保留了60个
位。
Varios senadores del Territorio que se oponían al proyecto de ley consideraban que era esencial conocer la opinión de los dirigentes locales sobre toda propuesta de ley y algunos incluso argüían que el Territorio debería aprobar una legislación electoral propia.
反对该法案几位该领土
议员认为,务必征求当地领导人对任何拟议中
立法
意见,甚至称,该领土应当通过自己
投票法。
Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.
利特派团计划向13名当选妇女立法人员(5名
议员,8名代表)提供支持和提高妇女
与政治进程和
策
程度,这是特派团选举后战略
一部分。
Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.
提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和议院成员有关
特殊保障措施,是没有二级管辖权
依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。
Esto se puede remediar fácilmente otorgando a Puerto Rico la estadidad y, por lo tanto, el derecho a elegir Diputados y Senadores y llevarlos a sus respectivas Cámaras, de conformidad con la Constitución, que consagra la igualdad de derechos para todos los ciudadanos.
只需给予波多黎各州地位,并由此根据规公民人人享有平等权利
《宪法》给予选举权及向美国国会和
议院派代表
权利,这一问题即不难解
。
Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.
如果管理国认为波多黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己土地和实现经济发展
权利,那么波多黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和
议院
代表权和遭到监视
民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。