Algunas de esas reformas pueden y deben emprenderse antes de septiembre.
其中一些能够并应当在9月行。
Algunas de esas reformas pueden y deben emprenderse antes de septiembre.
其中一些能够并应当在9月行。
Lo hicimos porque respaldamos los esfuerzos de reforma que emprendimos en septiembre.
我们这样做,是因为我们持我们在9月份开始的改革。
Está previsto que este diálogo se reanude en Jartum en septiembre.
计南南对话本身将于9月在喀土穆恢复。
Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.
计调查的最后结果将于9月发表。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届立法会选举已在二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。
El Grupo Especial de Expertos se reunió en septiembre de 2004, en Nueva York.
为特设专家组会议编写的背景文件汇集了各国的观点。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我期,其中大多数措施至迟将在9月份得到充分落实。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期望在筹备九月份工作时行非常丰富的非正式磋商。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
Mpambara和Zigiranyirazo两案已分别于9月和10月开始审判。
Ambos Gobiernos tienen la intención de empezar a facilitar los retornos voluntarios en septiembre.
两国政府打算9月开始帮助自愿回返。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望在你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到九月份。
El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.
对其他三名被告的审理将于今年9月重新开始。
Las clases se renuevan a comienzos de septiembre
九月初重新开始上课。
Volverá a China por septiembre.
他会在九月份回中国。
El curso empezará en septiembre.
课程将在九月开始。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日期是今天,9月13日。
Si podemos lograr eso, la cumbre de septiembre será un éxito.
如果我们能够做到这一点,9月首脑会议将会成功。
Estamos interesados en que la cumbre de septiembre dé resultados significativos.
我们期待九月首脑会议取得重大结果。
Lahoud se prorrogó por tres años. El 9 de septiembre el Sr.
9日,哈里里先生宣布辞职。
Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.
除西班牙之外,9月末来没有其他外界行动者参与。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。