También se estudian otros medios de concertar acuerdos sobre disposiciones de seguridad, como memorandos de entendimiento que serían paralelos al acuerdo con el país.
另外还在探讨是否可能采用另外一种协形式,比如与国家协
行的谅解备忘录,来阐明安保安排。
También se estudian otros medios de concertar acuerdos sobre disposiciones de seguridad, como memorandos de entendimiento que serían paralelos al acuerdo con el país.
另外还在探讨是否可能采用另外一种协形式,比如与国家协
行的谅解备忘录,来阐明安保安排。
Sin embargo, también se están estudiando otros medios de concertar acuerdos sobre arreglos de seguridad, como memorandos de entendimiento que serían paralelos al acuerdo con el país.
不过,对诸如谅解备忘录一与东道国协
存的其他形式确
安保安排的协
,也正在作研究。
La Unión Europea espera con interés que el Departamento de Seguridad y Vigilancia determine cuanto antes las enmiendas más urgentes a los acuerdos con los países anfitriones y confía en que la negociación de memorandos de entendimiento que sean paralelos a los acuerdos, cuando sea necesaria, no se prolongue demasiado.
欧洲联盟希望安全和安保部迅速评估对东道国协需要作出哪些最迫切的修正,相信为维持东道国协
情进行的谅解备忘录谈判不会耗时太久。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。