El Comité ha organizado seminarios sobre sindicalismo para las mujeres que pertenecen a las organizaciones afiliadas, en las que participaron representantes de la EAKL.
平等委员为属
成员组织
妇女举办了一系列
研讨
;爱沙尼亚
中央联盟
代表也参加了这些研讨
。
El Comité ha organizado seminarios sobre sindicalismo para las mujeres que pertenecen a las organizaciones afiliadas, en las que participaron representantes de la EAKL.
平等委员为属
成员组织
妇女举办了一系列
研讨
;爱沙尼亚
中央联盟
代表也参加了这些研讨
。
La política del Gobierno en lo que respecta al sindicalismo estudiantil voluntario se basa en dos principios fundamentales: la libertad de asociación y la libertad de elección.
政府关愿成立学生
政策基
两项关键原则:结社
选择
。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一联主义原则,而且
官员都不是直接选举产生,委员
对这一现象尤其感到遗憾。
Realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y contra el Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
(3)开展了两项活动:首先是全国职业女性聚,产妇保护:提倡性别平等
联主义,以及反对
作场所
性骚扰
暴力。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
在所采取各种积极措施中,应该特别提及以下几项:(1)与不同
企业、州政府
妇女协
签署了13项协议,规定禁止以出示未孕证明作为受雇
条件;并涉及了家庭责任
哺乳问题;(2)通过宣传权利
义务
广播节目、海报
信件,在女性中间传播有关劳动权利
知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全国劳动妇女大
,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等
消除
作中
性骚扰及暴力
运动。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。