La paz, el desarrollo y la justicia internacionales no pueden prevalecer si el comercio y la economía de cada nación están contaminados por actividades ilícitas, si la riqueza de las naciones se trasiega por las vías del fraude y la corrupción, si se permite que el soborno menoscabe la ley, y si se permite que los terroristas se apoderen de las políticas nacionales.

各国的贸易和经济被非法活动所毒害,
各国财富被通过欺诈和腐败而抽
,
贿赂可以破坏法律,
恐怖主义分子可以践踏国家政策,则国际和平、发展和正义就无法获胜。


物动词)
出,
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



