Venga alguno de ustedes a echarme una mano.
你当中谁来帮我一把。
Venga alguno de ustedes a echarme una mano.
你当中谁来帮我一把。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感谢诸位热情招待。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我期望大家为这项重大
出贡献。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明方式和你
大家共事。
He celebrado consultas con todos ustedes sobre la base de cuestiones concretas.
我同你大家就具体问题进行了磋商。
Abordan ustedes la difícil tarea de imprimir energía a la labor de la Primera Comisión.
你接受了振兴第一委员艰巨
务。
Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.
为此目,我
需要你
经验和你
。
Mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你将生活在我
创造
世界里。
Si hay alguien que se lo merece, sin duda son ustedes.
你比谁都更有资格享受这样一个节日。
Por favor, lo que no quieren para ustedes, no lo quieran para los demás.
请你对人家采取
行动就像希望人家对你采取
行动一样。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我期待与联合国密切合
,使这一理想变成现实。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体声音。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我今天很荣幸在这里和你呆在一起。
Hoy ustedes ya han podido conocer la industria atómica de Ust-Kamenogorsk.
今天你各位已有机
访问乌斯季卡缅诺戈尔斯克
核
业设施。
Como ustedes recordarán, hace algunos años escribí un libro con ese título.
各位应该记得,几年前我曾写了一本同一标题书。
Ésa es una apreciación de ustedes.
这是对你评价。
Permítanme compartir con ustedes algunos pensamientos.
让我将一些想法告诉你。
Aquí tienen ustedes su maleta.
这是您箱子.
He pasado junto a ustedes uno de los años más memorables y estimulantes de toda mi carrera diplomática.
我同你度过了最难忘
一年,是我整个外交生涯中最振奋人心
一年。
En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.
今天,我青年人生活在你
成年人和我
祖先所创造
世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。