Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Las carencias de yodo son tradicionalmente endémicas en muchas de las zonas afectadas por el accidente.
缺碘是切尔诺贝利事故许多受灾区的传统地方病。
El 15% de los niños, aproximadamente, padece bocio o presenta síntomas de insuficiencia de yodo, exponiendo a muchos niños al retraso mental57.
大约15%儿童得了甲状腺肿,或有缺碘现象,从而造成大批儿童智力迟钝。
Los trastornos provocados por la carencia de yodo son la causa más común de los retrasos mentales en niños que pueden prevenirse.
缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因。
Kirguistán estableció una alianza eficaz entre el Gobierno, los productores comerciales privados y otros interesados para lograr el objetivo concreto de reducir los trastornos por carencia de yodo.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效的合作关系来面对低缺碘症状的特定卫生目标。
Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.
不管这其中的关系如何,消除缺碘现象然对健康有利,对儿童来说尤其如此。
Como esta medida es la manera más económica de garantizar una ingesta de yodo adecuada, los tres países saldrían beneficiados si se aprobara la correspondiente legislación lo antes posible.
既然普及食盐碘化是保证碘摄入量达标的合算办法,这三个国家如能尽快通过有关法律将受益良多。
La falta de yodo en la alimentación estimula el crecimiento de la tiroides, mientras que, según algunos estudios, la carencia de yodo aumenta el riesgo de cáncer de tiroides radioinducido.
饮食碘含量缺乏会刺激甲状腺生长,有研究表明缺碘会增加罹患辐射诱发甲状腺癌的风险。
Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.
为避免缺碘(这是儿童智力迟钝的常见原因),缅甸还大量提高了加碘盐的消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。
Además, los Estados podrían estudiar la posibilidad de adoptar reglamentos relativos al enriquecimiento de los alimentos, con el fin de prevenir y remediar las carencias de micronutrientes, especialmente de yodo, hierro y vitamina A.
各国也可考虑制定强化食品条例,防治微量营养素缺乏症,如缺碘、缺铁和缺维生素A等症。
Se están aplicando las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer respecto de la reducción de la incidencia de la anemia y las anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo.
正在执行消除对妇女歧视委员会关于血症和碘缺乏病的建议。
En los 15 últimos años, el UNICEF ha dirigido una iniciativa mundial para eliminar los trastornos causados por la carencia de yodo, que son una de las causas más difundidas de retraso mental prevenible entre los niños.
过去15年来,儿童基金会在全球作出努力,消除缺碘性失调症,因为这是造成儿童智力迟钝、但却可以预防的最主要原因。
Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.
然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。
Los proyectos en materia de salud maternoinfantil, nutrición e inmunización contribuirán a la adopción de medidas más integradas, convergentes y eficientes, así como a la adaptación de las estrategias de los programas nacionales (por ejemplo, en los ámbitos de la inmunización y el control de los trastornos por carencia de yodo) para prestar servicio a los grupos de población marginada.
产妇和儿童保健、营养和免疫项目将促进更加综合、统一和高效的干预活动,使国家的方案战略(如免疫和控制缺碘症)更好针对边缘化的人口。
Se recomendó que el programa para el país ampliara el alcance de los programas nacionales más allá del territorio de las seis provincias actuales; abordara la cuestión de la calidad de los servicios, especialmente mediante la elaboración de planes de supervisión y evaluación; reforzara la asociación de colaboración con el programa sobre trastornos causados por la carencia de yodo; y ampliara el programa relativo a la vitamina A.
有人建议国家方案将本国方案的范围延伸至目前的六个省以外;通过制订监测和评价计划处理服务的质量;加强与缺碘性失调症方案的伙伴关系;以及扩展维生素甲方案。
En los últimos tres años el UNICEF ha estado colaborando con los Gobiernos de Ucrania y Belarús para proteger la salud y apoyar el desarrollo de los lactantes y niños pequeños mediante un aumento en los índices de lactancia materna, la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante la yodación universal de la sal y la preparación de modelos de asistencia sanitaria primaria e iniciativas para mejorar las aptitudes de padres y madres relacionadas con la crianza de sus hijos.
在过去三年中,儿童基金会与乌克兰政府开展合作的一个领域是保护健康和支持婴幼儿的发育,具体办法是提高母乳喂养率,通过普及食盐碘化消除缺碘性失调症,建立初级保健模式和改善育儿技能倡议。
La atención de la salud se centra en la documentación de los efectos de la radiación en la salud, la detección y el tratamiento del cáncer de tiroides provocado por la exposición al yodo radioactivo en los primeros días después del accidente, y la mejora de la atención sanitaria en las regiones afectadas por el accidente de Chernobyl y la promoción de estilos de vida saludables, con lo cual se pretende enseñar a la población no sólo a reducir su exposición a la radiación, sino también a evitar amenazas más graves a la salud como el tabaquismo, el alcoholismo y la mala alimentación.
保健工作的重点如下:记录辐射对健康的影响;检测并治疗事故发生最初几天放射性碘引起的甲状腺癌;改善切尔诺贝利事故受灾人口的保健服务和推广健康的生活方式,这项工作不仅要教会人们如何辐射影响而且要对付更有害的健康隐患,例如吸烟、酗酒和不良饮食习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。