1.Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.
我们正分发事好的发言稿,我将不予宣读。
2.Como ya es muy tarde, no daré lectura a la declaración que preparé sobre este importante proyecto de resolución.
鉴于时间已晚,我就不再宣读事好的有关这一要决议草案的发言。
3.Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.
但令人遗憾的是,总的趋势仍然是拘泥形式,宣读事好的讲稿和已经说过的话。
4.Éstas podrían reactivarse (si bien con una demora de algunos meses) si Etiopía renunciara a su presente insistencia en condiciones previas para hacer la demarcación.
5.En las reuniones internacionales, el Equipo ha tenido la posibilidad de examinar la sensibilización de los Estados respecto del régimen de sanciones sin que hubiera preparación.
小组在国际会议期间则能够判断一个国家在无事的情况下对制裁制度的了解。
6.Instamos a las Naciones Unidas a que se preparen a hacerlo con antelación, y contamos con su amplia experiencia y capacidad profesional en materia de asistencia constitucional.