1.Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
类社必然要与自然界的危害风险并存。
2.El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为类社发展展现了光明前景。
3.La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad
社学研究由类社活动产生的共同现象的社学科。
4.Desde los comienzos de la vida en sociedad, las mujeres han sido consideradas inferiores al hombre.
自从出现类社以来,就认为妇女的地位低于男子。
5.Todas las sociedades humanas han afrontado la cuestión fundamental de la prevención y la solución de conflictos.
所有类社都在处理预防冲突和解决冲突的根本性问题。
6.Los graves crímenes de lesa humanidad cometidos en Darfur sirven de recordatorio a la comunidad internacional.
在达犯下的严重危害类罪对国际社一个提醒。
7.Las divisiones de raza, idioma, cultura y religión están profundamente arraigadas en la sociedad humana y resurgen cuando hay tensiones.
种族、语言、文化和宗教的分歧在类社中根深蒂固,并在压力下浮现。
8.Queremos desarrollo armonioso. Construir un mejor futuro es el sueño que la humanidad ha acariciado por largo tiempo.
我们主张和谐发展,建设一个更加美好的社类孜孜以求的理想。
9.Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.
其颁发的研究生学位包括社类学、体质类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。
10.Todas las sociedades humanas han desarrollado, junto con su propio idioma, medios de describir y abordar los conflictos de manera constructiva.
所有类社都在用自己的语言提出了建设性地说明和解决冲突的途径。
11.La cooperación entre seres humanos, entre sociedades y entre pueblos enteros sería mucho más efectiva y contundente si actualizamos los canales multilaterales.
如果我们更新多边渠道,类、社和全体民之间的合作将远为更加有效和成功。
12.Por consiguiente, disponemos de las políticas necesarias para abordar los problemas sociales, económicos, políticos y de otro tipo que enfrenta la humanidad.
因此,我们有必要的政策来处理类面对的社、经济、政治和其它问题。
13.No se perdería nada si se reformulara esa definición para abarcar la escasez de ingresos, la falta de desarrollo humano, y la exclusión social.
如果这一定义以收入贫困、类发展贫困和社排斥的组合形式重新提出,所反映的实质内容仍然完整无损。
14.La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野生生物,而且威胁靠海洋谋取福利的类社。
15.Este ilustrativo informe señala que el Organismo lleva a cabo sus actividades en muchos ámbitos de la tecnología nuclear en pro de la comunidad humana.
这份内容丰的报告显示,原子能机构正在核技术许多领域开展活动,以造福于类社。
16.El camino debe estar abierto a todas las sociedades humanas para que puedan adaptarse al cambio mundial, para el que hace falta cooperación y una verdadera interdependencia.
道路必须向类的所有社打开,以使它们能够适应全球性变化,而这些变化需要有合作和真正的相互依存。
17.Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.
18.La Asociación Teresiana es una organización católica cuyos miembros “tratan de promover el adelanto humano y transformar las estructuras sociales por medio de la educación y la cultura”.
本协天主教组织,其成员“设法通过教育和文化促进类进步和改变社结构”。
19.La extrema pobreza como fenómeno que integra la escasez de ingresos, la falta de desarrollo humano y la exclusión social puede definirse como una privación extrema de capacidades.
由收入贫困、类发展贫困和社排斥的混合体造成的赤贫可以界定为极端的能力缺乏。
20.La negación de ese derecho les sume en la extrema pobreza, es decir, sufren simultáneamente la escasez de ingresos, la falta de desarrollo humano y la exclusión social.