1.Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.
我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。
2.En ese sentido, es encomiable la creación por el Tribunal Internacional del Derecho del Mar de una dependencia de fomento de la capacidad para asistir a los países en desarrollo.
在这一方面,国际海洋法法庭立能力建帮助发展中国家是值得称赞的。
3.En ese contexto, el orador señala la encomiable labor de la Cuarta Comisión para poner fin a la difícil situación de quienes aún se encuentran bajo ocupación y dominación colonial y extranjera.
4.Es igualmente merecedora de encomio la iniciativa de Venezuela en el Caribe llamada Petrocaribe, que ayudará a los países del Caribe a responder a los desafíos que plantean los altos precios del petróleo.
同样值得赞赏的是委内瑞拉在加勒比地区采取的加勒比石行动,这将帮助加勒比国家对高价带的挑战作出反应。
5.Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.
6.Baste observar que el Gobierno del Sudán en general permite que organizaciones humanitarias ayuden a la población que vive en campamentos mediante el suministro de alimentos, agua potable, medicamentos y asistencia logística (construcción de hospitales, equipo de cocina, letrinas, etc.).
7.La Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, que ahora se celebra en Kobe, el Japón, es una iniciativa internacional digna de encomio para analizar los mecanismos y las medidas que se requieren a fin de ayudar a los Estados a evitar y enfrentar los desastres naturales.
8.Valoramos debidamente los esfuerzos encomiables realizados con miras a garantizar una aplicación plena y rápida de los objetivos de desarrollo del Milenio, incluidos los que figuran en el Consenso de Monterrey, que han dado lugar a reuniones sin precedentes destinadas a ayudar a los más desfavorecidos a salir de la pobreza.
9.Vale la pena mencionar que el único obstáculo existente para el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio es la no adhesión de ese régimen al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y su persistencia en mantener clandestinamente en funcionamiento instalaciones nucleares inseguras, con la asistencia tecnológica y la ayuda de cierto Estado.
10.Nos parece perfectamente razonable y valioso que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas quiera colaborar en materia de resolución y prevención de los conflictos con la Alianza Mundial para la Prevención de Conflictos Armados, un programa mundial integrado destinado a la investigación, la consulta y el examen, así como con los miles de activistas que trabajan sobre el terreno en aquellas zonas donde surge un conflicto o éste ya se ha producido.