Lo volvieron a encerrar a los tres días de haber salido de la cárcel.
他狱后三天又被关进监狱了。
Lo volvieron a encerrar a los tres días de haber salido de la cárcel.
他狱后三天又被关进监狱了。
Las 40 mujeres en instituciones correccionales de trabajos forzados no están allí por haber cruzado la frontera.
那40名妇女并不是因为越境而被关进劳动改造机构的。
El psiquiatra confirmaba también que el tratamiento médico que recibiría en esa institución contribuiría a mejorar su salud mental.
该医生证明若不将提交人关进精神病院,她的精神健康严重恶化。 医生还确认,这样的治疗将有助于改善她的精神健康。
Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.
据报少有两名参加绝食的人被关进惩罚犯人的牢房。
El derecho nacional libio protege los derechos del niño y condena a penas de prisión a los culpables de abusos contra los niños.
利比亚的国家法律童的权利,对强暴童的罪人将予以惩罚,关进监狱。
Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.
另五人来自别克斯,由于联邦调查局试图对为了别克斯的权利而战的别克斯人进行定罪和威胁,他们被关进了监狱。
Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.
如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被关进劳动改造机构,她们的罪名是什么。
En cuanto al argumento del Estado Parte de que la enfermedad mental no se podía equiparar a la incapacidad legal, el Comité sostuvo que el internamiento de una persona en una institución psiquiátrica equivalía a reconocer la disminución de la capacidad, legal y de otra clase, de esa persona.
对于缔约国认为精神疾病不能与缺乏法律能力等同起来的观点,委员认为,将一个人关进精神病院等于承认这个人的能力,无论是法律的还是其它的能力的削弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。