1.Se encarga de la distribución de la leche cada mañana.
每天早上他负责送牛奶。
2.Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件送国家联络点。
3.Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).
联合国秘书长应将议定书核对无误的送所有国家。
4.El Secretario General de las Naciones Unidas remitirá copias certificadas de la presente Convención a todos los Estados.
联合国秘书长应将公约核对无误的送所有国家。
5.Se distribuirá un ejemplar del informe a todos los miembros de la Autoridad, a las organizaciones internacionales competentes y a las organizaciones e instituciones subregionales, regionales y mundiales interesadas.
报告应送管理局全体成、主管国际组织以及各有关的区域、区域及全球性组织和机构。
6.En el párrafo 3 del artículo 7 se establece que el Secretario General de las Naciones Unidas transmitirá los informes recibidos de conformidad con el artículo 7 a los Estados Partes.
7条3款规定,联合国秘书长应将7条收到的报告送各缔约国。
7.Estos temas se consignan en una lista suplementaria que se hace llegar a los Miembros de las Naciones Unidas por lo menos 20 días antes de la apertura del período de sesiones.
这些项目应列入补充项目表,至迟于该届会议开幕前20天送联合国各会国。
8.La encuesta también indicó la necesidad de establecer una comunicación más frecuente y activa con los clientes para vigilar la distribución de los programas y mantenerse al corriente de los cambios, las nuevas necesidades y los movimientos de personal que se producen en las cadenas colaboradoras.
9.El Secretario General preparará en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas el programa provisional y los documentos básicos relativos a cada uno de los temas incluidos en el mismo, el informe del grupo de trabajo anterior al período de sesiones, los informes de los Estados Partes presentados en virtud del artículo 18 de la Convención y las respuestas de los Estados Partes a las cuestiones planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones, y procurará que los documentos se envíen a los miembros del Comité al menos seis semanas antes de la fecha de apertura del período de sesiones.