No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.
对乌干达北方危机几乎不够重视。
No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.
对乌干达北方危机几乎不够重视。
Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.
这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方
。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统权力结构要改革,以适应新
安排。
El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.
南北方之间《全面和
》已
签署,似乎得到了遵守。
Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.
很多方面被排除在喀土穆谈判以及南北方其他地区
谈判之外。
Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.
另外,为了共同对付北方而压制来
内部分裂和紧张局面可能再现。
La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.
该段有关措辞给人一种错误
印象,以为在北方注册
公共汽车和出租车在某些情况
可获准越界进入南塞浦路斯。
Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.
北方国家必须在贸易、减少债务以及提高援助质量和加强良好做法方面履行其承诺。
El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.
专家组访问了以色列,并在特拉维夫北方CeasarearElite Alpha办事处约谈了Daniel Chekroun和Mark Veltman。
También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.
我们还看到南北方人民中间
积极反应,尽管这种反应有时基于猜疑和先
验而带有犹豫。
No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.
但是,尽管北方之间贸易几乎占这种贸易
70%,但离岸业务却常常被视为是一个南北问题。
Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.
我认为,这象征着工业化北方和发展中
南方之间
重要团结。 我认为,这种团结是未来世界
一个重要方面。
El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.
富裕和强大北方应该援助较不幸
国家,因为这些国家需要得到援助,
助推动它们进入不可逆转
可持续社会和
济增长
轨道。
Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.
联塞部队民警探望了因这些诉讼而被南方关押土族塞人和被北方关押
希族塞人,并监测审判情况和最后结果。
Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.
他指出,这些囚徒落在北方联盟手中,但他不能确
联合武装力量在多大程度上同北方联盟搞在一起。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果在北方和南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就可能严重破坏
济和社会活动。
También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.
我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行
调良好
和频繁
交流方案,以便促进思想
交流和革新
传播。
En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.
鉴于这种情况,法国国民议会一份报告说,赞成独立
北方和反对独立
南方
政治分歧越来越大。
No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.
不过,新喀里多尼亚也历着
济上主导
南方省与颇不发达
北方省和洛亚尔提群岛之间长期
结构不
衡。
En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.
旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方
伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织
三角安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。