El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.
也人们关注一个主要问题。
El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.
也人们关注一个主要问题。
Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.
辩论现在着眼于怎样管理,而不扭转。
En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.
多数附件一缔约方程度也有了迅速提高。
En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.
在亚洲,速度没有那么快,原因农业部门发展。
El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.
进程与人口和家庭单位人口学特征有很大关系。
La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,持续持续发展条件。
Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.
然而,困威胁国家安定,因此,应该制定持续政策。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论主要问题面对挑战,和有必要展望一个世界远景。
Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.
世界较不发达区域主要地区之间水平和速度有显著差异。
La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.
所有国家经历浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。
Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.
在谈到一个环境问题时,他认为,不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。
El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.
这些培训活动主要目标在增加地方当局责任情况下,实现持续。
El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.
Geel先生注意到,随着越来越多人居住在,地球村正在变成一个地球。
Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.
将资源效率置于中心位置将能得心应手地避免带来包括气候变在内许多问题。
El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.
虽然用水和卫生服务略有改善,但快速对许多发展中国家构成了实际威胁。
La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.
将查明青年贡献和青年对趋势影响,并由监测系统处作进一步分析和监测。
No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.
然而,青年人正在成为人类住区发展和持续过程中一个重要贯穿多领域利益有关者群体。
No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.
快速不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署持续方案和世界观察所工作。
La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.
世界人口日益,而人口增长四分之三发生在发展中国家。
A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.
从远期看,不避免,因为经济增长中心,吸引着寻求更好生活条件人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。