Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他权势使
族
裕起来。
opulento; acomodado
www.frhelper.com 版 权 所 有Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他权势使
族
裕起来。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在裕社会中,它
现是渴望统治
必然结果。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对裕
迹象,但也有生活环境极其贫穷
证据。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
发展中要求
是
裕
工业化
重新承诺履行诺言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤土,也并不
裕,这笔开支便成了一个负担。
Los países ricos y los organismos internacionales y multilaterales tienen la obligación moral de prestar asistencia.
裕
际及多边机构必须履行援助
道义义务。
Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.
他与俄罗斯
乌克兰
裕亲戚保持经常电话联系。
Todos los Estados, ricos y pobres, débiles o fuertes, deben aliarse para llevar a término esta lucha.
不论裕还是贫穷、弱小还是强大,各
都必须团结起来以打赢这场斗争。
Por lo tanto, hacemos frente a una paradoja que plantea un reto a los países ricos y pobres.
因此,我面对着一种矛盾
情况,这种情况是对
裕
贫穷
提出
一个挑战。
Ciertamente, en la era de la globalización esas amenazas no reconocen fronteras geográficas, de poder o de bienestar económico.
确实,在全球化时代,这些威胁不受地理、实力或裕分界
限制。
Todos tenemos que hacer más y hacerlo mejor: los gobiernos africanos, los países ricos y las Naciones Unidas.
我都必须做得更多、更好:非洲各
政府、
裕
联合
。
El mejoramiento de la solidez financiera de las empresas de servicios reduciendo las pérdidas y el consumo ilícito también ayuda.
向城市中贫困消费者提供获得用电机会所遇到
问题与向农村住房提供用电遇到
问题相同,而且在建立专项供资方案
涉及在
裕
贫困消费者之间采用某种不同补贴方面,备选办法通常也是相同
。
Los países ricos a los que emigran profesionales de la salud procedentes de países con bajos ingresos deberían reembolsar a estas naciones.
向裕
移徙医务工作者
低收入
应当得到这些
赔偿。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报抗药性案例并没有高于
裕工业化
。
Esta consideración también es válida dentro de los países, por ejemplo, en las zonas rurales más pobres y las zonas urbanas más ricas.
这一论断也适用于各内部,例如在较贫穷
农村地区
在较
裕
城市地区。
El hecho de que algunos países sean pobres mientras otros son prósperos, plantea una gran amenaza para la paz y la seguridad internacionales.
一些陷入贫困,而其他一些
则很
裕,这一事实对
际
平与安全形成了一种威胁。
¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?
当在我历史上这一空前
裕时代数百万人却死于贫困时,我
怎能做到问心无愧?
Además, los países pobres han perdido sustanciales ingresos por exportaciones a causa de las subvenciones al sector agrícola que se conceden en los países ricos.
此外,由于裕
采取了农业补贴政策,穷
出口收入大幅度减少。
Los países en desarrollo no culpan a los países ricos e industrializados de todo lo que va mal y todo lo que no se ha hecho.
发展中并不是把一切问题
过失都怪罪于
裕
工业化
。
Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.
哈丰吸收能力已到了饱
,按平均看,渔民比多数索马里人
裕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。