La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最近简易机场位
阿森松。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最近简易机场位
阿森松。
Es la única manera de lograr la paz en Vieques.
这是确保别克斯岛和平惟一办法。
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
我无法想象我能住在这么小一个岛。
Como ya han hecho otros ciudadanos estadounidenses, la oradora exige que la isla sea efectivamente descontaminada.
同其他美国公民一样,发言人要求对该岛进行有效处理。
El Departamento de Educación del Territorio administra 32 escuelas en Santo Tomás, 14 en Santa Cruz y 2 en San Juan.
领土教育部管理着圣托马斯岛32所学校、圣克罗伊岛
14所学校和圣约翰岛
2所学校。
Vieques tiene actualmente la tasa de incidencia de cáncer más alta de Puerto Rico; además, 50% de los casos de cáncer son fatales.
别克斯岛癌症患病率目前在波多黎各居
榜首,癌症死亡率为50%。
La Dirección de Puertos explota dos aeropuertos internacionales, el Cyril E. King, en Santo Tomás, y el Henry E. Rohlsen, en Santa Cruz.
港务局经管两个国际机场——圣托马斯Cyril E.King机场和圣克罗伊岛
Henry E.Rohlsen机场。
Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.
联合国还继续帮助赤道几亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛
争端。
Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.
土著居民与托雷斯海峡岛妇女头胎和随后生产
年龄远远低
非土著人妇女。
Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.
将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛
上空。
La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.
土著居民与托雷斯海峡岛妇女产妇死亡率仍
非土著妇女
死亡率。
Los isleños también viajan una vez por año, a Oeno, conocida como su “isla de vacaciones”, y pasan en ella una semana pescando y recogiendo cocos y conchas.
岛民也每年一次前往称为“假日岛”奥埃诺岛,为期一周,进行捕鱼,采摘椰子和收集贝壳。
La isla de Santa Elena, donde se encuentra Jamestown, la capital del Territorio, es la isla de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados.
圣赫勒拿岛是领土首都詹姆斯敦所在地,是领土中最大
岛,面积122平方公里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关在符合安全要求
宫殿岛进行楼房整修
设计要求。
Una empresa de consultoría ha realizado una evaluación de las mejoras del puerto que se consideran vitales para el futuro de la isla y actualmente se están estudiando sus conclusiones.
现已由一个顾问公司进行关港口改建
评估,认为这对该岛
未来至关重要,研究结果目前正在审议中。
Más de seis decenios de bombardeos han contaminado sus aguas y playas, no sólo produciendo daños en la economía local sino también poniendo en grave peligro la salud de la población.
六十多年轰炸
染了别克斯岛
水域和海滩,不仅破坏了地方经济,而且严重地危害到全体居民
身体健康。
Quizás el hecho más positivo de los últimos tiempos había sido la propuesta de realizar una visita a las Bermudas para examinar la posibilidad de eliminar ese Territorio de la lista.
他指出,最积极新发展可以说是百慕大、目
是考虑将该岛除名
提案。
La carta del representante grecochipriota versa sobre una acusación totalmente infundada de que Turquía pretende reforzar su presencia militar en la isla aumentando el número de tropas y modernizando su equipo militar.
希族塞人代表信件主旨围绕着一个毫无根据
指控,认为土耳其正在试图增加部队人数,更新军事装备,以此增强其在该岛
军事存在。
Tutuila, donde se encuentra Pago Pago, que es la capital, es la mayor de las islas; ocupa un 70% de la superficie total y en ella vive el 95% de la población2.
首都帕果帕果所在图图伊拉岛是最大
岛屿,占陆地总面积
70%,占总人口
95%。
Además, los arrecifes como los que se encuentran cerca de la bahía de Salt River en Santa Cruz dependen de las colonias de manglares y algas marinas de la costa para protegerse del arrastre61.
此外,珊瑚礁,如在圣克罗伊岛Salt River Bay附近,依靠沿岸红树林和海草群
保护,以免逐步流失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。