Por puro azar nos encontramos en París.
我黎偶然相遇。
París
Por puro azar nos encontramos en París.
我黎偶然相遇。
He volado a París tres veces a lo largo del año.
一年中我三次乘飞机去黎。
Los principios de la Comuna de París son eternos.
黎公社原则是 永存.
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于黎流行风尚最新趋势一份报告。
El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.
黎俱乐部债务新安排太少。
A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.
于是,我同意前往黎Kléber街另寻途径。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“三个一”和《黎宣言》。
Es una pintura sobre la Comuna de París
这幅画作是关于黎公社.
La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.
欧洲联盟支黎协定基础上恢复谈判。
DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.
按照《黎宣言》中承诺,儿童基金会支部门一级建设国家能力。
Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.
应该指,这完全符合黎举行国际部长级会议结论。
En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.
已订于2月黎举行一次部长级会议,以促进确定执行方式。
En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.
这方面,关于有效援助黎宣言是向前迈要一步。
La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.
国际社会一直愿意援助布隆迪,并黎、日内瓦和布鲁塞尔作了认捐。
La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.
《援助实效问题黎宣言》为发展和加深这一合作提供了框架。
En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.
这方面,紧迫是应履行《关于援助实效黎宣言》中所作承诺。
El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.
经合组织专家介绍了《关于援助实效问题黎宣言》。
En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.
黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚10多亿美元债务。
En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.
《黎协定》中,伊朗承诺全面中止一切浓缩活动和再处理活动。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-黎和平协定》以来回返进程中现一个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。