14.Aunque los panelistas se opusieron a que se aplicara a los pequeños Estados insulares en desarrollo una descripción única para todos ellos, también destacaron que su limitado capital natural, económico y humano era una limitación común que afectaba a su capacidad de absorber las perturbaciones externas y responder a ellas, ya fueran de origen humano, como las provocadas por las fuerzas del mercado y las finanzas, o las resultantes de riesgos naturales, como las ocasionadas por los fenómenos meteorológicos extremos.
在反对以“一刀切”的方式概括小岛屿发展中
家现状的同时,小组成员强调,自然、经济和人力资本有限,是这些
家共同面临的制约因素,影响了他们承受外来冲击并作出反应的能力,不论这些冲击是人
的——例如市场/金融力量造成的冲击——还是天灾,例如恶劣天气造成的冲击。