Nuestro país tiene in territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员,资源丰富。
vasto; espacioso; extenso; numeroso,a
Nuestro país tiene in territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员,资源丰富。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或公众。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与公众提供了重要的联系渠道。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围,结构功能复杂多样。
Es persona de mucho emouje.
他是神通的人。
Nos apoyamos en las amplias masas populares y, por consiguiente, somos invencibles
因为我们依靠人民群众,所以是不可战胜的.
En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.
目前正在全国各地开展活动,向公众宣传《人事家庭法》。
En todos los niveles será fundamental para esa tarea la participación de una gran variedad de grupos interesados.
利益相关方在各个层面与进来对于这个工作至关重要。
Sobre esa base, estamos dispuestos a presentar nuestra postulación para que sea examinada por los Estados Miembros en general.
在这个基础上,我们愿意提出我们的愿望,供会员国审议。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a que realicen campañas de sensibilización destinadas al público en general.
此外,委员会还促请缔约国对民众进行提高认识的宣传运动。
Esperamos que los Comités garanticen también la participación de los Estados Miembros de las Naciones Unidas en su labor.
我们希望,这三个委员会也能确保联合国会员国投入他们的工作。
Debe cerciorarse también de que, en la sociedad en general, ni las personas ni las organizaciones se injieran o discriminen.
国家还必须保证社会中的个人组织不干扰不歧视。
No se incluyen explícitamente las cuestiones energéticas ni se menciona la necesidad de mejorar el acceso a la energía moderna.
这些目标并未明确涵盖能源方面的问题,亦未明确阐述需要增进民众获得现代能源的机会。
Asimismo, el Comité recomienda que el Estado Parte adopte medidas para difundir el contenido de la resolución al público en general.
此外,委员会还建议缔约国采取措施,向公众宣传决议的内容。
Según un participante, los P-5 sencillamente disponían de más recursos en las capitales y puestos diplomáticos, como cualquier Estado Miembro grande.
一名与会认为,正如任何幅员的会员国一样,“五常”在各国首都外交驻地总是有更多可用的资源。
La Declaración que hemos votado hoy no es vinculante y no refleja una posición común de los miembros de la Asamblea General.
今天表决的宣言不具备约束力,它没有反映会成员的共识。
El Gobierno y el pueblo de Cuba deberían recibir el apoyo de toda la comunidad internacional para hacer frente a estos reveses.
古巴政府人民应该得到国际社会的支持,以便对付这些挫折。
El grupo de trabajo ha convenido en realizar sus labores manteniendo una absoluta transparencia con todos los Miembros de las Naciones Unidas.
工作组商定,对联合国会员国而言,工作组的工作将完全透明。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是多数人或民众或上层人士在对待妇女的态度上所反映的改进幅度却没有这么。
El Departamento debería seguir tratando de superar la brecha digital y falta de comunicación entre las Naciones Unidas y el público en general.
新闻部应该继续努力,弥合联合国与公众之间的数字鸿沟交流差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。