Ella sufre una enfermedad crónica.
她得了慢疾。
crónico; lento; pesado
西 语 助 手Ella sufre una enfermedad crónica.
她得了慢疾。
Pedro es un joven diminuto de 34 años, que sufre de una dolencia hepática crónica.
佩德罗是一个34岁的年轻,就患上了慢肝。
Las enfermedades crónicas no contagiosas son también la principal causa de fallecimiento en la República Srpska.
慢非传染疾也是塞国死亡的主要原因。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残疾慢疾患者平等治疗法令。
Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.
夜晚生急、慢、中毒症像麻风等的隔离安排等根本没有管。
Pregunta qué enfermedades crónicas, además de las vinculadas con la salud reproductiva, padecen las mujeres en mayor proporción que los hombres.
除了与生殖健康有关的慢外,妇女比男子更容易患哪些慢?
En situaciones de crisis crónica, los programas de los países deben ser flexibles para reaccionar ante los cambios en las necesidades.
在慢危机的情况下,为了应对不断变化的需求,国家方案必须灵活。
Las poblaciones más pobres y vulnerables viven principalmente en los Estados afectados por la guerra, los desastres recurrentes y las crisis graves.
最贫穷最弱势口主要居住在受争、慢灾害严重经济失调的国家。
El hambre, la pobreza, la enfermedad crónica y el desempleo, así como el conflicto armado, el terrorismo y la ocupación extranjera, siguen obstaculizando el desarrollo.
饥饿、贫穷、慢疾、失业及武装冲突、恐怖主义外国占领仍阻碍着发展。
Es responsabilidad de la comunidad internacional el destino de un pueblo entero, que padece enfermedades crónicas, malnutrición y destrucción de su patrimonio cultural y social.
整个民面临慢疾、营养不良及文化与社会遗产的破坏,其命运是国际社会的责任。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给们、特别是慢儿童带来呼吸问题。
Todos los grupos de población están expuestos a factores de riesgo ambientales, pero especialmente los niños, las mujeres embarazadas, los pacientes crónicos y las personas mayores.
所有年龄组,特别是儿童、怀孕妇女、慢老年,都受到环境危险因素的影响。
A su vez, eso supone que las personas que padecen enfermedades crónicas tienen que pagar más para recibir tratamiento a medida que se agrava su enfermedad.
反过来,这也意味着有慢疾的必须花更多的钱进行治疗,原因是他们的情在加重。
Ambos demandantes habían recibido prestaciones temporales. Sin embargo, les habían negado las prestaciones por discapacidad permanente porque el dolor crónico estaba excluido del régimen de indemnizaciones.
两名上诉都领取了临时福利金;然而,由于慢疼痛被排除在赔偿制度的赔偿范围之外,他们被拒付永久残疾福利金。
La población en esa zona sigue estando expuesta a la irradiación crónica externa e interna debido a los nucleidos radiactivos de larga vida, presentes en el medio ambiente.
由于长命放射核素存在于环境之中,该地区民仍然受到慢内部外部辐射的危害。
El caso Nueva Escocia (Junta de Indemnización por Accidentes del Trabajo) c. Martin correspondía a dos demandantes que sufrían dolor crónico debido a lesiones producidas en el trabajo.
新斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢疼痛的上诉。
El Tribunal Supremo del Canadá reconoció que el Plan de indemnización por accidentes del trabajo discriminaba a los trabajadores que sufrían dolor crónico basándose en la naturaleza de su discapacidad física.
加拿大最高法院承认从业者赔偿方案以从业者的身体残疾质为依据歧视遭受慢疼痛的从业者。
El monitoreo de las enfermedades crónicas masivas no contagiosas es de gran importancia, habida cuenta de que son los más comunes en la morbilidad total y figuran entre las principales causas de mortalidad.
监测大量慢非传染疾具有极其重要的意义,因为在总发率中,它们是最常见的,也是主要的死亡原因。
En la actualidad el proyecto del UNICEF sobre los "Hospitales, amigos de los niños" se encuentra en la fase de tratar de facilitar educación a los niños enfermos crónicos que pasan más tiempo en el hospital.
目前,儿童基金会的项目“医院――儿童的朋友”正在执行阶段,试图为长期住院的慢儿童提供教育。
El Comité observa además con pesar que muchos de los medicamentos costosos que necesitan los pacientes con enfermedades crónicas y mentales no están subvencionados por lo que, en la práctica, esos pacientes se ven privados de ellos.
委员会还遗憾地注意到,慢精神疾患者所需要的许多昂贵的药物都没有补贴,因此实际上剥夺了这些患者使用此类药物的权利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。