Necesito estar en mi territorio para componer.
需要待在自己
领土上进行创作。
Necesito estar en mi territorio para componer.
需要待在自己
领土上进行创作。
Si voy o dejo de ir es cuenta mía.
还是不
,这是
自己
事。
Ahora tengo suficiente dinero,puedo hacer lo que yo quiera.
现在有足够
钱了,
可以做自己想做
事。
Me voy a la calle para despejarme.
城镇放空自己。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,已经不知道自己要
了。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使认识到自己错了.
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,也将把自己
权力传给议会批准
任何人。
No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
不会掩饰自己
感觉,
们本希望该文件比目前更加大胆。
Tengo libertad para decidir mi destino.
有决定自己
命运
自由.
Tuve que esforzarme para no dormirme.
尽量不让自己睡着.
Solo puedo leerme cuando estoy borracho.
只有了
时候才能懂
自己。
Me propongo ser útil a la patria
希望自己能够成为对祖国有用
人.
Tengo que cambiar mi identidad.
有必要更改自己
身份。
Sentí descontento de mí mismo.
对自己不满意。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Más adelante formularé unas breves observaciones.
共同主席(瑞典)(以英语发言):稍候会再谈几点
自己
看法。
Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.
想,现在
们应该在不对其他提议带有偏见
前提下在
自己
提议范围内看一看两项提议。
No quería abordar esta cuestión, es decir, la posibilidad de incluir un tercer tema en el programa, hasta que se planteara.
在这个问题提出之前,自己并不想提出这个问题----也就是列入第三个议程项目
可能性问题。
Por último, compartiré con el Consejo mi propia evaluación de los retos que subsisten y que fueron identificados por los grupos de trabajo sobre la transición.
最后,将向安理会介绍
自己对各过渡时期工作组所确定依然存在
挑战
评估。
Mi propio país, Nepal, ha sido víctima de actividades terroristas cometidas por grupos armados ilegales quienes demostraron tener poco respeto por la dignidad y la vida humanas.
自己
国家尼泊尔是非法武装团体犯下
恐怖主义行动
受害者,这些团体毫不尊重人
尊严和甚至是人
生命。
Intervengo en nombre de los asociados de la Coalición para el Nuevo Programa, a saber, el Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Suecia y mi país, Sudáfrica.
代表新议程联盟
伙伴,即巴西、埃及、爱尔兰、墨西哥、新西兰、瑞典和
自己
国家南非发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。