Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出这。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
有提出或审议任何其他事项。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提出了一些其他起草建议。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出的问题。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了释。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点实质性内容。
Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.
过去我们提出过阿莫林方案。
Propone a la Asamblea General las recomendaciones que figuran a continuación.
他向大会提出的建议如下。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建议12提出一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
本报告就是遵照这一决定提出的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。