Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支它;而且尽管存在我提到
局限,我们也将支
它。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
www.eudic.net 版 权 所 有Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支它;而且尽管存在我提到
局限,我们也将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代发言支
原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案示支
。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了支
。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支他
呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支刚才通过
决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支马尔代
求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家示愿意支
该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场
体制是众所周知
。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订国家政策
能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支特别代
。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我们需要国际政治经济支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。