Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切是放
材
上运输问题。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切是放
材
上运输问题。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放
资源并为此提供安全保障。
El acceso a la radioterapia, que permite salvar vidas, es en muchas zonas limitado o inexistente.
在很多地方,获得救命放
治疗
机会受到限制,或无法获得。
Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放源安全
努力。
El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.
这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放材
危害。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活放
源
安全保障。
Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.
由于设备不足,过去几年没有进行过食品放
和毒理学分析。
Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.
在分解同时会有数量较小
放
元素
入环境。
La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.
受长命放
核素污染
地区占我国全部领土
21%。
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐、运输和放
物安全
问题是一项挑战。
También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.
委员会还出资赞助发电站固体放提取、调制和储存
项目。
Aprovechar la amplia asistencia que ofrece el OIEA en relación con la seguridad de los materiales nucleares y radiactivos.
有效利用原子能机构所提供核安全和放
物安全方面
广泛援助。
El Estado es el responsable de garantizar la seguridad y protección del material nuclear y de las fuentes altamente radiactivas.
核材与高度放
源
安全保障是各国
责任。
Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.
对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是放
材
跨境转移。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XIX se titula “Prevención del riesgo de terrorismo radiológico”.
代理主席(以英语发言):决议草案十九标题为“防止放
恐怖主义
危险”。
No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.
不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是放
材
跨界移动。
Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.
核反应堆将大量放
同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。
Hay riesgos de radiaciones, de meteoritos y de residuos procedentes de las actividades de los seres humanos en el espacio.
构成风险是放
、自然陨石和人类空间活动
残留物。
El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.
日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态放物
浮动设备。
También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.
也应对放材
出口进行严格管制,确保这些材
只用于和平目
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。