La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴工业国家经验就
。
prueba evidente
www.eudic.net 版 权 所 有La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴工业国家经验就
。
Lo atestiguan las disposiciones constitucionales y el establecimiento de mecanismos administrativos bastante amplios para el desarrollo rural y la actividad agrícola.
《宪法》各项条款和有关农村发展和农业问题
相当广泛
现有行政架构就
。
Tal cooperación puede llevar beneficios económicos tangibles e inmediatos, como la mejoría en las relaciones de Israel con Jordania y Egipto ha demostrado.
此类合作会带来具体直接经济利益,以色列与约旦和埃及不断改善
关系就
。
Esta consideración puede verse ilustrada por el hecho de que la definición de “mercancías”, en el artículo 1 w), menciona explícitamente a los contenedores.
将不由承运人或履约方提供
集装箱
确列入第1(w)条中“货物”
定义即
。
La contribución financiera de Noruega, junto con la del Reino Unido, para la construcción de esa sala es testimonio de nuestro constante y firme apoyo al Tribunal.
挪威再加上联合王国对该审判室建设财政贡献,
我们继续大力支持法庭
。
Es particularmente reconfortante constatar el grado de compromiso que diversos Estados Miembros han demostrado a lo largo de los dos últimos años, del que son testimonio las iniciativas que figuran en los informes nacionales.
许多会员国在过去两年投入程度尤其令人鼓舞,国家报告中一一叙
措就
。
Los palestinos ya no están a salvo de los ataques de Israel en ningún lugar, como demuestran los trágicos ejemplos de niños muertos por balas israelíes mientras se encontraban en casa o en las aulas del OOPS.
巴勒斯坦人在任何地方都成以色列攻击
目标,有
儿童在家中或在近东救济工程处
学校里被以色列子弹击中身亡就
。
Colombia tiene un programa amplio e integral de asistencia al desplazado y es consciente de la labor que tiene que realizar para dar solución a las necesidades de esta población, y lo está haciendo, como lo demuestran los avances en los últimos años.
哥伦比亚有一项援助流离失所者全面方案,并认识到需要做工作,以满足其人民
需要。 哥伦比亚一直在取得进展,近几年所作
改进就
。
Además, la Asociación publica varias folletos especializados en apoyo de la labor de las Naciones Unidas, que utilizan ampliamente tanto los miembros de la Asociación como otras organizaciones no gubernamentales y sirven de testimonio de la sinergia entre los temas del programa de la Asociación y los de las Naciones Unidas.
此外,职业妇协还出版若干专门小册子,支助联合国工作;这些小册子得到职业妇女福利互助协会会员以及其他非政府组织
广泛使用,并成
职业妇协方案专题和联合国方案专题之间协同作用
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。