1.La seguridad vial no es un hecho fortuito; exige el compromiso de los líderes principales.
道路安全并非偶然,需要最层领导的承诺。
2.Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最层已经认可了该委员会的长久重要性。
3.Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.
我们要向安全理事会重申,我们准备好与里亚对话,包括最层对话。
4.Las medidas de reforma se están introduciendo en la sede y a nivel regional y nacional, con una dirección del más alto nivel.
改革措施由最层牵头,正在总部、区域和国家各个层面实施。
5.Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.
虽然有三分之上的级官员和管理者为妇女,但是,担任最层领导职位的妇女不到五分之。
6.A Dinamarca le complace en especial observar que uno de los objetivos es lograr un mayor compromiso y rendición de cuentas al máximo nivel de las Naciones Unidas.
丹麦别兴地看到,联合国最层的承诺和问责制是目标之。
7.Una cultura empresarial que refleje la diversidad imperante en la sociedad dentro de la propia organización —incluso en los niveles más altos— es un fundamento esencial para lograr este propósito.
反映整个组织——包括在最层——的社会多样性的公司文化是实现该目标的根本基础。
8.Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.
在体制上,国家协调机构隶属政府最层被认为是个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。
9.El estudio es un medio para llamar la atención sobre esta cuestión, ampliar el compromiso político a los más altos niveles e impulsar y reforzar la acción concertada a nivel nacional e internacional.
这项研究是种手段,可促使对这个问题的注意,最层的政治承诺,以及在国家和国际各级速推动和致行动。
10.Los funcionarios directivos de nivel superior deben rendir cuentas —por ejemplo, mediante la presentación de informes anuales a la Junta Ejecutiva— y la incorporación de la perspectiva de género debería incluirse en la evaluación de sus resultados y competencias.
11.Por ello Indonesia está totalmente de acuerdo con que hay que fortalecer el compromiso de los administradores superiores a institucionalizar la incorporación de las cuestiones de género mediante la creación de mecanismos eficaces de supervisión, presentación de informes y rendición de cuentas.
12.Primero, quisiéramos señalar la gran calidad del liderazgo que ejercieron en la cúpula de la Misión primero el Sr. Adeniji, ex Representante Especial del Secretario General de la UNAMSIL y actual Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria y, seguidamente, el Sr.
13.Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.
我重申,各国必须采取必要的坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最层的障碍。
14.Al mismo tiempo, la capacidad de los gobiernos nacionales para hacerse directamente cargo del desarrollo se ha ido reduciendo debido a los acuerdos y tratados de libre comercio y al creciente poder de las grandes empresas transnacionales, lo que ha diluido las responsabilidades económicas y políticas al más alto nivel.
15.Algunos países de la región han puesto de manifiesto su compromiso político al más alto nivel para luchar contra la corrupción y el blanqueo de dinero y el bienio ha sido testigo de un impulso renovado para reconstruir instituciones de gobernanza eficaces, con una creciente conciencia de los vínculos entre la pobreza, el subdesarrollo y la inseguridad.
16.En conclusión, consideramos que las armas pequeñas y ligeras siguen planteando una grave amenaza a la seguridad humana en todo el mundo, y que no desaparecerán si los esfuerzos en pro de su eliminación no reciben un impulso a los niveles más altos, y si no existe una mayor unidad de esfuerzos, incluso en el Consejo de Seguridad.
17.El equipo especial es consciente de que no siempre se hace alusión a los compromisos contraídos con respecto al derecho al desarrollo al más alto nivel gubernamental, incluido el compromiso de la Declaración del Milenio de "hacer realidad para todos el derecho al desarrollo", y de que no se toman medidas al respecto en la labor cotidiana de la formulación de políticas o en las actividades relativas a las alianzas para el desarrollo.
18.Si se nombrara a mujeres para los puestos directivos de una operación de paz de las Naciones Unidas, se incluyera una asesora en materia de género de categoría superior que contara con el apoyo de una dependencia de género bien dotada de recursos y se incorporaran especialistas en justicia de género en componentes esenciales, las Naciones Unidas darían la imagen de una organización que tiene en cuenta el género y se difundiría una mentalidad atenta a la cuestión en toda la misión, incluidos los niveles más altos.