Este año no pudimos terminar el programa.
今年未能完成
划。
no poder; sin capaz de hacer
西 语 助 手Este año no pudimos terminar el programa.
今年未能完成
划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是未能按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
未能求出方程式的未知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查上述消息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学未能帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常未能引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能
署
划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
然远远未能实现
的目标。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,未能避免冲突和矛盾。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理由未能使信服。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
认为,过去一年未能证明有增添价值。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组未能前往访问。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名成员对未能取得更大的进展表示关切。
Ninguno de los reclamantes pudo demostrar la existencia de una empresa en funcionamiento.
两个索赔人均未能证明存在经营业务的公司。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但未能履行责任,对支出规定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。