Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.
¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?
何确保每一个人的发展机遇?
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于定类别人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。
Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.
文件的每一个字有每一个会员国的烙印。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
感谢他
每一个人的与会和他
发表的看法。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂派团每一个部分的模板。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
是各国,为每一个人服务的各国。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个构成本身的独
挑战。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受自治挑战的国家。
Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.
链中的每一个环节均为这种产品增加了某种价值。
Todas estas preguntas pueden interesar a los especialistas del derecho internacional.
这些中的每一个
可能引起国际律师的兴趣。
Lograrlo depende de la voluntad humana, es decir, de la voluntad de cada uno de nosotros.
能否达到取决于人的意志,即每一个人的意志。
Ahora bien, para ello hacen falta, ante todo, los esfuerzos comprometidos de cada uno de los Estados.
但是,这首先需要每一个国家的坚决努力。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中的每一个目标很难单独充分实现。
Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.
这里的每一个人支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。
En muchos países, cada familia y cada destino humano se vieron afectados por las consecuencias de la guerra.
在许多国家,战争的后果影响了每一个家庭,每一个人的命运。
Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.
开始就裁军和军备控制进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。
Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.
现在,需要保证,每一个工作年龄的马尔代夫人能够找到有酬职业。
Por lo tanto, representan problemas para cada uno de nosotros, y el principal motivo de ello es la globalización.
因此,这是每一个人的
——之所以
此,主要原因是全球化所致。
Por ello, era importante apoyar cada paso que se daba hacia el fin del conflicto y el logro de la paz.
因此必须支持结束冲突和实现和平的每一个步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
指正。