En las clases de matemáticas, por ejemplo, no nos dejan utilizar la calculadora.
在数学课上,还不许我们用计算器。
tal como; por ejemplo
En las clases de matemáticas, por ejemplo, no nos dejan utilizar la calculadora.
在数学课上,还不许我们用计算器。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
,现在接受初级教育的女童大大增多。
Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.
,按性别分类收集各种犯罪数据就不容易。
Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.
,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,补贴以促进经济增长,可能妨碍养护。
Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.
我们已经取得很多成绩,尤其是在现场,苏丹。
Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.
这些目标可以是作战坦克,也可以是移动火炮。
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
,塞拉利昂复员题国家委员会对利里亚进行。
Por ejemplo, actualmente ocupan cargos en el Gobierno cuatro mujeres, y hay dos embajadoras.
,有四名妇女目前供职于阿尔及利亚政府,还有两名女大使。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,“国籍”和“国际的”。
El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.
向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
Siria cuenta asimismo con campeonas olímpicas: Ghadah Shu`a, por ejemplo.
叙利亚还有女奥运会冠军,Ghadah Shu`a。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.
她政府是否计划通过采取特别措施,配额制,来改变这种情况。
Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación.
这些数字触目惊心,然而却不象————空难那样受到媒体报道。
Por ejemplo, la reducción del número de ataques contra civiles puede obedecer también a un número de objetivos menor.
,对平民攻击的减少也许是因为攻击目标减少所致。
Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.
在不动产方面,人们错误地认为这是男子的权利。
Así pues, el derecho francés, por ejemplo, no contiene ninguna disposición que proteja directamente el derecho al juez.
,法国法律没有任何直接保护这项权利的规定:它只能根据其他宪法权利或原则以及程序规则进行推论。
Algunos han reclamado la formación de algún tipo de órgano con autoridad para, por ejemplo, establecer zonas marítimas protegidas.
一些人呼吁成立某种有权————建立海洋保护区的新机构。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
,在公共服务部门担任高级管理职务者共计449人,妇女仅占24.1%。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,我们今天在这里所听到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。