1.Con respecto a las otras cosas que se “acogen” en el proyecto de resolución, sería mucho más procedente “tomar nota” de ellas, sin agregar comentarios editoriales.
至于决议“迎”的其他项目,更好的办法是不带社论式解地“意到”它们。
2.En este contexto, la Comisión podría explicar, en una nota o comentario al proyecto de convención, el significado del término “contrato” tal como se utiliza en el proyecto.
同时,委员会可以在公的解或中说本公中“合同”一词的含义。
3.Dada la importancia del ámbito de aplicación de la Convención, sugerimos que la Comisión aclare en forma apropiada (por ejemplo, insertando notas o comentarios al proyecto de convención), si la frase citada más arriba abarca todos esos casos.