La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉专门知识也将引入刑事调查。
concerniente a asuntos extranjeros
www.eudic.net 版 权 所 有La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉专门知识也将引入刑事调查。
Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.
如果涉局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。
Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.
涉局、移民归化局和儿童保护局之间工作关系仍有改进余地。
Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.
出现一种情,涉局各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向报告犯罪情卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持安排。
Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.
在发出订婚通知时,或在其他国家注册婚姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情信息声明(该声明必须经涉部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。