El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
moderados
www.frhelper.com 版 权 所 有El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西,不同信仰
进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西,旨在增强温和派声音的
教
对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割的机构方面取得了进展,主要政党的温和派多数
开始了一定程度的合作。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者和温和派保持了其席位,但是,主要得到波什尼克社区支持的所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个温和派而不是长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
Recomendamos que se recurra al diálogo y a la cooperación entre personas de distinta confesión para fortalecer a los moderados y para utilizarlos como instrumento útil para combatir el terrorismo y promover la comprensión, la tolerancia y la paz en general.
我们将建议开展不同信仰的对话和合作,以此作
加强温和派能力的手段,并成
打击恐怖主义和促进普遍谅解、容忍与和平的有益工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。