1.En algunos casos, el rápido crecimiento económico y la liberalización han agravado los problemas sociales y culturales.
在某些情况下,快速经济增长和自由化激化了社会和文化问题。
2.El establecimiento de nuevos asentamientos israelíes en los territorios palestinos ocupados no ha hecho sino avivar las disensiones entre los dos pueblos.
在巴勒斯坦被占领土上建造以色列定居点只会进一步激化双方矛盾。
3.Las tensiones étnicas y los conflictos de propiedad siguen latentes en algunas zonas, en particular a medida que los desplazados internos y los refugiados regresan a sus hogares.
尤其随着国内流离失所者和难民返回自己家园,一些地方族裔紧张关系和财产纠纷继续激化。
4.La violencia en el campamento de Kalma y sus inmediaciones culminó en los incidentes ocurridos el 20 y el 21 de mayo, en que resultaron heridos seis desplazados internos y tres policías.
Kalma营地内外暴力在5月20日和21日件中激化,有6名境内流离失所者和3名警察在件中受伤。
5.Los participantes en las conversaciones y la comunidad internacional deben tener paciencia, mostrar flexibilidad y buena voluntad, evitar que se agudice la situación y proseguir activamente los esfuerzos conjuntos para reanudar cuanto antes las conversaciones sextipartitas.
六方会谈各方以及国际社会应保持,现出灵活和诚意,防止局势激化,继续共同积极努力尽快恢复六方会谈。
6.Por ejemplo, en algunos países la participación de las partes beligerantes en el tráfico de drogas ha generado ganancias que no sólo han contribuido a mantener el conflicto, sino también a intensificarlo ya que han aumentado el valor del botín de la parte vencedora.
7.El Sr. Kadiri (Marruecos), en respuesta a la declaración de Argelia, dice que deplora que este país mencione una cuestión humanitaria para explicar su tesis sobre la solución de la controversia del Sáhara, que él ha creado 30 años atrás y trata de alimentar artificialmente en los foros internacionales.
8.La cuestión de los desechos espaciales continúa siendo grave motivo de preocupación para Malasia, en particular debido a que los adelantos tecnológicos plantean la posibilidad de la introducción de armas defensivas en el espacio ultraterrestre. Este acontecimiento no sólo agravaría de manera imposible de imaginar la amenaza de los desechos espaciales, sino que socavaría seriamente la labor internacional para garantizar la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.